Termini di utilizzo di Respo
Articolo 1 (Applicazione delle presenti Condizioni Generali)
1. Le presenti Condizioni d'uso di Respo (di seguito denominate "le presenti Condizioni") regolano i seguenti servizi forniti da Hello Co., Ltd. (di seguito denominata "l'Azienda"): servizio automatico di prenotazione ristoranti (di seguito denominato "Servizio di prenotazione"), servizio di negozio online (di seguito denominato "Servizio di vendita"), servizio di ordini da asporto (di seguito denominato "Servizio da asporto"), servizio di consegna (di seguito denominato "Servizio di consegna"), servizio di ordinazione self-service (di seguito denominato "Servizio di ordinazione self-service"), servizio di registratore di cassa POS (di seguito denominato "Servizio di registratore di cassa POS"), servizio di registro prenotazioni (di seguito denominato "Servizio di registro prenotazioni"), servizio di creazione automatica di siti web (di seguito denominato "Servizio di creazione automatica di siti web"), servizio di ricezione chiamate tramite IA (di seguito denominato "Servizio di ricezione chiamate tramite IA"), servizio Respo Pay (di seguito denominato "Servizio Respo Pay") e servizio di gestione dei media. (di seguito denominato "Servizio Media Manager"). Inoltre, i presenti Termini si applicano anche al Servizio di prenotazione, al Servizio di vendita, al Servizio di asporto, al Servizio di consegna, al Servizio di auto-ordinazione, al Servizio di cassa POS, al Servizio di registro prenotazioni, al Servizio di creazione automatica di siti web, al Servizio di ricezione chiamate tramite IA e al Servizio di pagamento e al servizio di media manager, di seguito denominati collettivamente "il Servizio". Ciò si applica a tutti gli aspetti dell'utilizzo del Servizio da parte di un ristorante.
2. Chiunque utilizzi il Servizio come ristorante (di seguito denominato "Ristorante") dovrà utilizzare il Servizio in conformità con i presenti Termini e Condizioni e non potrà utilizzarlo se non accetta i presenti Termini e Condizioni. Un Ristorante si riterrà aver accettato i presenti Termini e Condizioni quando utilizza il Servizio.
3. Le note e le altre informazioni pubblicate sul Servizio costituiscono parte integrante dei presenti Termini e Condizioni.
Articolo 2 (Istituzione del presente Accordo e Informazioni sul Ristorante)
1. Il contratto relativo all'utilizzo del Servizio tra la Società e il Ristorante, stipulato sulla base dei presenti Termini e Condizioni (di seguito denominato "Contratto"), verrà stipulato al termine delle procedure di registrazione al Servizio designate dalla Società.
2. I Ristoranti dovranno fornire le informazioni indicate dalla Società al momento della registrazione ai sensi del paragrafo precedente e, qualora tali informazioni dovessero subire modifiche dopo la conclusione del presente Contratto, dovranno darne tempestiva comunicazione alla Società. La Società non sarà responsabile per eventuali danni subiti dai Ristoranti a causa della mancata comunicazione di tali modifiche.
Articolo 3 (Modifiche ai presenti Termini e Condizioni)
1. La nostra azienda può modificare i presenti termini e condizioni in qualsiasi momento se si verifica una delle seguenti condizioni:
(1) Quando le modifiche a questi termini e condizioni sono nell'interesse generale del ristorante.
(2) Quando le modifiche ai presenti Termini e Condizioni non contraddicono lo scopo del presente Accordo, e sussiste la necessità delle modifiche, e il contenuto delle modifiche è appropriato e ragionevole.
2. In caso di modifiche come stabilito nel paragrafo precedente, la Società dovrà darne comunicazione ai Ristoranti pubblicando le nuove Condizioni d'uso modificate sul sito web gestito dalla Società (autoreserve.com (incluso il dominio modificato, se il dominio di detto sito web viene modificato per qualsiasi motivo), di seguito denominato "Sito web della Società") o con altri mezzi, con un preavviso di almeno 14 giorni, e le modifiche alle presenti Condizioni d'uso entreranno in vigore alla data di scadenza del preavviso.
3 Oltre a quanto previsto dal Paragrafo 1, la Società potrà modificare le tariffe del Servizio. In tal caso, la Società notificherà al Ristorante le modifiche alle tariffe pubblicandole sul proprio sito web o con altri mezzi e le modifiche alle tariffe si applicheranno a partire dal momento del primo rinnovo del Contratto successivo alla notifica (o dal momento del rinnovo successivo, se il rinnovo è già stato confermato al momento della notifica).
Articolo 4 (Utilizzo del Servizio)
1. I ristoranti sono gli unici responsabili dell'uso e della gestione dei propri ID e password. Qualsiasi utilizzo del Servizio tramite tali ID e password sarà considerato come utilizzo da parte del ristorante (anche le prenotazioni e le vendite di prodotti effettuate utilizzando tali ID e password saranno considerate effettuate dal ristorante), e il ristorante dovrà accettarlo in anticipo.
2. I ristoranti non consentiranno a terzi di utilizzare i propri ID e password e non trasferiranno, daranno in pegno o altrimenti disporranno in alcun modo di tali ID e password.
3. I ristoranti dovranno sostenere tutti i costi relativi all'utilizzo del Servizio, compresi i costi per strutture, attrezzature, software, ecc. e le tariffe per l'utilizzo della linea di telecomunicazione.
4. Quando utilizzano il Servizio, i ristoranti devono rispettare la legge sulle transazioni commerciali specifiche, la legge contro i premi sleali e le false dichiarazioni, la legge sulla prevenzione della concorrenza sleale, la legge sui marchi, la legge sul diritto d'autore e altre leggi e regolamenti.
Articolo 5 (Gestione delle penali di cancellazione per i servizi di prenotazione)
1. I ristoranti possono stabilire una politica di cancellazione nel caso in cui un utente (ovvero una persona che effettua una prenotazione presso un ristorante tramite il servizio di prenotazione o acquista prodotti da un ristorante tramite il servizio di vendita; lo stesso vale di seguito) annulli una prenotazione inserendo le informazioni richieste nel servizio di prenotazione. Se un utente annulla una prenotazione, la penale di cancellazione sarà fissata a un importo calcolato moltiplicando la portata prenotata dall'utente per la tariffa indicata nella politica di cancellazione. Inoltre, i ristoranti autorizzano la nostra azienda a riscuotere la penale di cancellazione per loro conto.
2. Il Ristorante concorda in anticipo con l'Utente che, oltre alla penale di cancellazione, verrà stabilita una commissione dell'agenzia di pagamento pari a 0,1 volte la penale di cancellazione e che, qualora l'Utente annulli la prenotazione, la Società potrà ottenere tale commissione dell'agenzia di pagamento.
3. La Società pagherà al Ristorante l'importo della penale di cancellazione ricevuta dall'Utente, al netto delle spese di gestione di cui al paragrafo precedente, entro i termini e con le modalità da essa specificate. Tuttavia, qualora l'Utente non accetti di pagare la penale di cancellazione, la Società non sarà tenuta a pagare la penale di cancellazione al Ristorante per conto dell'Utente e non sarà responsabile per eventuali danni subiti dal Ristorante di conseguenza.
4. Qualora un Utente effettui un rimborso o altra richiesta dopo il pagamento ai sensi del paragrafo precedente, il Ristorante risponderà a tale richiesta a proprie spese e responsabilità, e la Società non sarà ritenuta in alcun modo responsabile. Qualora la Società subisca danni a seguito di tale richiesta, il Ristorante sarà tenuto a risarcire tali danni. Inoltre, qualora la Società paghi denaro all'Utente in base a tale richiesta, l'importo pagato sarà considerato come danno subito dalla Società.
5. Se riceviamo una richiesta di storno dalla nostra società di pagamento affiliata o se ci sono altri motivi ragionevoli, potremmo rifiutarci di pagare la penale di cancellazione ricevuta dall'Utente al Ristorante, rimborsare tale penale di cancellazione all'Utente, richiedere al Ristorante di rimborsare tale penale di cancellazione o adottare qualsiasi altra misura che riteniamo ragionevole.
Articolo 6 (Utilizzo di servizi di vendita, servizi di asporto o servizi di consegna)
Quando un ristorante vende prodotti utilizzando servizi di vendita, servizi da asporto o servizi di consegna, deve rispettare il Food Sanitation Act, il Japan Agricultural Standards Act (JAS Act), il Food Labeling Act, il Health Promotion Act e altre leggi e normative applicabili ai ristoranti, nonché le ordinanze degli enti locali.
Articolo 7 (Servizio di consegna)
1. I ristoranti possono utilizzare il servizio di consegna stipulando un accordo separato con la Società. In tal caso, la dicitura "ufficiale" verrà visualizzata nella schermata dell'ordine di consegna sulla pagina del ristorante utilizzata dall'Utente e la Società sarà incaricata di consegnare all'Utente i prodotti ordinati dal ristorante tramite il servizio.
2. La Società determinerà separatamente i giorni di sospensione, gli orari di disponibilità e i prodotti non disponibili del servizio di consegna, e i ristoranti utilizzeranno il servizio di consegna in conformità con tali misure. La Società può inoltre modificare le condizioni del servizio di consegna, come i giorni di sospensione e gli orari di disponibilità, in base a condizioni meteorologiche, del traffico, ecc., e i ristoranti dovranno concordare in anticipo. La Società non sarà tenuta a risarcire alcun danno, anche qualora un ristorante subisca danni dovuti all'impossibilità di utilizzare il servizio di consegna a causa di tali misure adottate dalla Società.
3. Una volta che un ristorante ha presentato domanda alla nostra azienda per affidarci un servizio di consegna individuale e la nostra azienda ha accettato la domanda, il ristorante non può annullare l'incarico. Anche se il ristorante annulla l'ordine per motivi a lui imputabili, il ristorante non sarà esonerato dal pagamento alla nostra azienda delle commissioni di cui all'Articolo 9.
4. Nel caso in cui l'Utente non possa essere contattato o il Prodotto non possa essere consegnato a causa di un errore dell'Utente nell'indirizzo di consegna, ecc., e la Società abbia fatto ogni sforzo per completare la consegna, la consegna del Prodotto si considererà completata al momento della segnalazione dell'accaduto da parte della Società al Ristorante, e verrà addebitata la tariffa di cui all'Articolo 9. In tali casi, il Ristorante accetta in anticipo che la Società possa disporre del Prodotto a sua discrezione.
5. Nei casi di seguito indicati, oltre alle tariffe di cui all'articolo 9, il Ristorante dovrà sostenere una tariffa di riconsegna stabilita separatamente dalla Società per ogni riconsegna o nuova visita, e il metodo di pagamento sarà conforme all'articolo 9.
(1) Quando la riconsegna del prodotto è richiesta a causa di un prodotto mancante, di un prodotto errato, di un accessorio mancante (bacchette, ecc.) o di un oggetto estraneo mescolato al prodotto.
(2) Se il ristorante non è in grado di consegnare il prodotto alla nostra azienda entro il tempo specificato e la nostra azienda richiede al cliente di tornare al ristorante per ricevere il prodotto.
(3) Oltre a quanto sopra, se la Società richiede all'Utente di riconsegnare il Prodotto o di visitare nuovamente il Ristorante per motivi imputabili al Ristorante.
Articolo 8 (Gestione dei resi e dei cambi per servizi di vendita, servizi da asporto o servizi di consegna)
1. I ristoranti possono stabilire politiche relative alla restituzione o al cambio dei prodotti da parte degli utenti inserendo le informazioni necessarie sul servizio di vendita, sul servizio da asporto o sul servizio di consegna.
2. In caso di richiesta di reso o sostituzione di un prodotto da parte di un Utente, o per qualsiasi altro motivo, il Ristorante risponderà a tale richiesta a proprie spese e responsabilità, in conformità con la politica di cui al Paragrafo 1, e la Società non si assumerà alcuna responsabilità. Qualora la Società subisca un danno a seguito di tale richiesta, il Ristorante sarà tenuto a risarcire tale danno. Inoltre, qualora la Società paghi all'Utente in base a tale richiesta, l'importo pagato sarà considerato come danno subito dalla Società.
Articolo 9 (Commissioni per servizi di vendita, servizi di asporto o servizi di consegna)
1. I ristoranti devono concedere alla Società l'autorità di ricevere il pagamento per loro conto per i prodotti venduti tramite il servizio di vendita, il servizio da asporto o il servizio di consegna.
2. I ristoranti dovranno pagare le seguenti tariffe per l'utilizzo dei servizi di vendita (ogni tariffa include le tasse):
(1) Costi iniziali:Importo specificato nel modulo di domanda
(2) Commissione di pagamento:3,6% dell'importo del pagamento
(3) Commissione di servizio:3% dell'importo del pagamento
3. I ristoranti dovranno corrispondere le seguenti tariffe per l'utilizzo dei servizi di asporto (tutti i prezzi sono comprensivi di IVA).
(1) Costi iniziali:Importo specificato nel modulo di domanda
(2) Tariffa mensile di utilizzo:Importo specificato nel modulo di domanda
(3) Commissione di pagamento:3,6% dell'importo del pagamento
(4) Tariffa di servizio:Tariffa specificata nel modulo di domanda
4. In relazione all'utilizzo del servizio di consegna, i ristoranti dovranno corrispondere alla Società una commissione pari al 20% (tasse incluse) del prezzo dei prodotti venduti tramite il servizio.
5. Nonostante le disposizioni dei paragrafi da 2 a 4, se è stato raggiunto un accordo separato tra la Società e il Ristorante in merito alle tariffe, o se la Società sta conducendo una campagna per ridurre le tariffe agli importi stabiliti nei paragrafi da 2 a 4 per un periodo di tempo limitato, tale accordo o campagna avrà la precedenza.
6. La Società pagherà l'importo rimanente dopo aver dedotto le commissioni stabilite nel presente articolo e la commissione di trasferimento determinata separatamente dalla Società dal corrispettivo ricevuto dall'Utente al Ristorante entro il termine specificato separatamente dalla Società, secondo il metodo specificato separatamente dalla Società.
7. Qualora un utente effettui un rimborso o altra richiesta dopo il pagamento ai sensi del paragrafo precedente, il ristorante risponderà alla richiesta a proprie spese e sotto la propria responsabilità, e la Società non si assumerà alcuna responsabilità. Anche in tal caso, il ristorante non sarà esonerato dall'obbligo di pagare le tariffe stabilite nel presente articolo. Qualora la Società subisca un danno a seguito di tale richiesta, il ristorante sarà tenuto a risarcire tale danno. Inoltre, qualora la Società paghi all'utente in base a una richiesta dell'utente, l'importo pagato sarà considerato un danno subito dalla Società.
8. Qualora la Società riceva una richiesta di storno da una società di pagamento affiliata o sussistano altri motivi ragionevoli, la Società potrà rifiutarsi di pagare il prezzo ricevuto dall'Utente al Ristorante, restituire il prezzo all'Utente, richiedere al Ristorante di restituire il prezzo o adottare altre misure che la Società riterrà ragionevoli. Anche in tali casi, il Ristorante non sarà esonerato dall'obbligo di pagare le commissioni di cui al presente Articolo.
Articolo 10 (Servizio self-order)
1. Quando un Utente effettua un ordine autonomamente utilizzando il Servizio Self-Order, o quando un Ristorante utilizza il Servizio per ricevere un ordine da un Cliente, la Società emetterà solo i dettagli dell'ordine inseriti e il Ristorante sarà responsabile di determinare come gestire l'ordine (inclusa la modifica o l'annullamento dei dettagli dell'ordine, la restituzione o la sostituzione dei prodotti, il calcolo del prezzo o l'applicazione di sconti, ecc.).
2. I ristoranti devono concedere alla Società l'autorizzazione a ricevere il pagamento per loro conto per l'utilizzo del servizio Self-Order.
3. I ristoranti possono utilizzare il servizio di ordinazione automatica presentando una richiesta secondo una modalità specifica indicata dalla nostra azienda. In tal caso, il ristorante dovrà versare le commissioni iniziali indicate nel modulo di richiesta entro una data che verrà comunicata separatamente dalla nostra azienda.
4. Quando un Utente paga un ristorante tramite il Servizio Self-Order, il ristorante ci verserà una commissione di pagamento da noi designata separatamente in base all'importo pagato (3,24%, 3,74% o 4,0% dell'importo pagato; i pagamenti tramite codice QR sono al netto delle tasse; gli altri pagamenti includono le tasse).
5. I ristoranti dovranno versare la quota mensile per il servizio di ordinazione automatica, come specificato nel modulo di richiesta, entro la data che verrà comunicata separatamente dalla nostra azienda.
6. I ristoranti possono utilizzare i seguenti servizi come optional del servizio self-order, dietro pagamento di un supplemento (tasse incluse). I dettagli dei servizi saranno specificati separatamente dalla Società.
(1) Autenticazione del numero di telefono su:15 yen/SMS inviato
7. Qualora un utente richieda un reso, un cambio o qualsiasi altra forma di restituzione della merce, il ristorante gestirà la richiesta a proprie spese e sotto la propria responsabilità, e la Società non si assumerà alcuna responsabilità. Inoltre, anche in questo caso, il ristorante non sarà esonerato dall'obbligo di corrispondere la commissione di liquidazione prevista al paragrafo 4 e il canone mensile di utilizzo previsto al paragrafo 5. Qualora la Società subisca un danno a seguito di tale richiesta, il ristorante sarà tenuto a risarcire tale danno. Inoltre, qualora la Società corrisponda un importo all'utente in base alla sua richiesta, la somma corrisposta sarà considerata a titolo di risarcimento danni subiti dalla Società.
8. Il periodo di utilizzo del Servizio Self-Order è di sei mesi dalla data di inizio dell'utilizzo. Tuttavia, qualora il Ristorante non comunichi alla Società la propria intenzione di interrompere l'utilizzo del Servizio Self-Order almeno 30 giorni prima della scadenza del periodo, il periodo di utilizzo sarà prorogato di un ulteriore mese, e lo stesso si applicherà successivamente.
9. Nonostante le disposizioni dei paragrafi da 3 a 8, qualora tra la Società e un Ristorante sia stato raggiunto un accordo separato in merito alle tariffe o ai periodi contrattuali, tale accordo avrà la precedenza.
Articolo 11 (Servizio di cassa POS)
1. Quando un Utente effettua un ordine utilizzando il servizio di cassa POS, o quando un ristorante utilizza il servizio per ricevere un ordine da un cliente, la Società emetterà solo i dettagli dell'ordine immessi e la gestione dell'ordine (incluse modifiche o annullamenti dei dettagli dell'ordine, resi o cambi di prodotti, calcolo di prezzi o sconti, ecc.) sarà decisa dal ristorante sotto la propria responsabilità.
2. I ristoranti possono utilizzare il servizio di cassa POS presentando una richiesta secondo modalità separate, indicate dalla nostra azienda. In tal caso, il ristorante dovrà versare la quota iniziale specificata nel modulo di richiesta entro una data che verrà comunicata separatamente dalla nostra azienda.
3. I ristoranti dovranno corrispondere la quota mensile di utilizzo del servizio di cassa POS, come specificato nel modulo di richiesta, entro la data che verrà comunicata separatamente dalla nostra azienda.
4. I ristoranti possono utilizzare i seguenti servizi come funzionalità opzionali del servizio di cassa POS, pagando un costo aggiuntivo (tasse incluse per ciascun servizio). I dettagli dei servizi saranno specificati separatamente dalla nostra azienda.
(1) Funzione di visualizzazione della cucina:Importo specificato nel modulo di domanda
5. In caso di richiesta di reso o sostituzione di un prodotto da parte di un Utente, il Ristorante risponderà a tale richiesta a proprie spese e responsabilità, e la Società non si assumerà alcuna responsabilità. Anche in tal caso, il Ristorante non sarà esonerato dall'obbligo di pagare il canone mensile di utilizzo di cui al Paragrafo 3 e i costi aggiuntivi di cui al Paragrafo 4. Qualora la Società subisca danni a seguito di tale richiesta, il Ristorante sarà tenuto a risarcire tali danni. Inoltre, qualora la Società paghi denaro all'Utente in base a tale richiesta, l'importo pagato sarà considerato come danno subito dalla Società.
6. Il periodo di utilizzo del Servizio di Cassa POS è di sei mesi dalla data di inizio dell'utilizzo. Tuttavia, qualora il Ristorante non comunichi alla Società la propria intenzione di cessare l'utilizzo del Servizio di Cassa POS almeno 30 giorni prima della scadenza del periodo, il periodo di utilizzo sarà prorogato di un ulteriore mese, con le stesse modalità previste per gli anni successivi.
7. Nonostante le disposizioni dei paragrafi da 2 a 6, qualora tra la Società e un Ristorante sia stato raggiunto un accordo separato in merito alle tariffe e ai periodi contrattuali, tale accordo avrà la precedenza.
Articolo 12 (Servizio di prenotazione libri)
1. I ristoranti possono utilizzare il servizio di gestione delle prenotazioni presentando una richiesta tramite una modalità specificata dalla nostra azienda. In tal caso, il ristorante dovrà versare le commissioni iniziali indicate nel modulo di richiesta entro una data che verrà comunicata separatamente dalla nostra azienda.
2. I ristoranti dovranno corrispondere un canone mensile per il servizio di prenotazione calcolato in base al piano selezionato nel modulo di domanda.
3. Qualora un utente richieda la cancellazione di una prenotazione, il rimborso delle spese di cibo e bevande o altri reclami, il ristorante risponderà a tali reclami a proprie spese e responsabilità, e la Società non si assumerà alcuna responsabilità. Anche in tali casi, il ristorante non sarà esonerato dall'obbligo di pagare la quota di utilizzo di cui al Paragrafo 2. Qualora la Società subisca danni a seguito di tali reclami, il ristorante sarà tenuto a risarcirli. Inoltre, qualora la Società paghi all'utente sulla base di tale reclamo, l'importo pagato sarà considerato come danno subito dalla Società.
4. Il periodo di utilizzo del servizio di prenotazione è di un anno dalla data di inizio dell'utilizzo. Tuttavia, se il ristorante non comunica alla società la sua intenzione di interrompere l'utilizzo del servizio di prenotazione almeno 30 giorni prima della scadenza del periodo, il periodo di utilizzo sarà prorogato di un altro mese, e lo stesso si applicherà successivamente.
5. Nonostante le disposizioni dei paragrafi da 1 a 4, qualora tra la Società e il Ristorante sia stato raggiunto un accordo separato in merito alle tariffe e ai periodi contrattuali, tale accordo avrà la precedenza.
Articolo 13 (Servizi CTI)
1. Il servizio CTI è uno strumento di supporto che fornisce informazioni sulla visualizzazione delle chiamate in entrata, assistenza per le chiamate in uscita e visualizzazione della cronologia delle chiamate tramite apparecchiature o software CTI forniti dalla nostra azienda. I ristoranti possono utilizzare il servizio CTI dopo averne fatto richiesta secondo le modalità da noi indicate e aver completato la configurazione o la connessione secondo le stesse modalità. In tal caso, i ristoranti dovranno corrispondere la quota iniziale e il canone mensile di utilizzo specificati di seguito entro i termini stabiliti dalla nostra azienda (tutti i prezzi sono comprensivi di IVA).
(1) Costi di acquisto delle attrezzature:Come indicato nel modulo di domanda
(2) Tariffa mensile di utilizzo:Importo specificato nel modulo di domanda
2. I ristoranti, in conformità con le nostre istruzioni, dovranno procurarsi e mantenere, a proprie spese e sotto la propria responsabilità, le linee telefoniche, le apparecchiature di comunicazione e gli altri ambienti di comunicazione necessari per l'utilizzo dei servizi CTI. Non saremo responsabili per eventuali danni subiti dai ristoranti a causa della loro mancata procurazione o manutenzione di tali ambienti di comunicazione. I ristoranti accettano preventivamente che verrà loro addebitata l'intera tariffa di utilizzo anche qualora non siano in grado di utilizzare il servizio CTI a causa della loro mancata procurazione o manutenzione di tali ambienti di comunicazione.
3. Anche se le informazioni del cliente non vengono registrate o visualizzate correttamente a causa di ritardi nella comunicazione, inserimento errato, scarsa connessione o altre cause, la Società non sarà responsabile per eventuali danni derivanti da ciò.
4. Il periodo di utilizzo del Servizio CTI è di un anno dalla data di inizio dell'utilizzo. Tuttavia, qualora il Ristorante non comunichi alla Società la propria intenzione di interrompere l'utilizzo del Servizio CTI almeno 30 giorni prima della scadenza del periodo, il periodo di utilizzo sarà prorogato di un ulteriore mese, e lo stesso si applicherà successivamente.
5. Nonostante le disposizioni dei paragrafi da 1 a 4, qualora tra la Società e il Ristorante sia stato raggiunto un accordo separato in merito alle tariffe e ai periodi contrattuali, tale accordo avrà la precedenza.
Articolo 14 (Servizio di creazione automatica di siti web)
1. I ristoranti possono usufruire del servizio di creazione di siti web presentando domanda secondo le modalità specificate separatamente dalla Società. Il corrispettivo per il servizio di creazione di siti web sarà determinato in un contratto separato tra la Società e il ristorante.
2. Il servizio di creazione di siti web si rinnova automaticamente ogni mese. Se un ristorante desidera interromperne l'utilizzo, deve comunicarlo all'azienda con almeno 30 giorni di anticipo. In assenza di preavviso, il periodo di utilizzo verrà prorogato di un altro mese e lo stesso vale per gli anni successivi.
3. Quando si utilizza il servizio di creazione di siti web, i ristoranti forniranno materiali quali foto, testi, ecc. Se un ristorante non fornisce materiali, la Società può fare riferimento alle informazioni già disponibili pubblicamente sul sito web ufficiale del ristorante, sui social media, ecc. e utilizzare tali informazioni per creare il sito web.
4. Il copyright e gli altri diritti di proprietà intellettuale relativi ai modelli, ai programmi, ai design, ecc. del sito web forniti dal servizio di creazione automatica di siti web appartengono alla nostra azienda o a terzi con legittimi diritti. Il copyright di materiali come fotografie e testi forniti dai ristoranti appartiene ai ristoranti, ma i ristoranti concedono alla nostra azienda tutti i diritti di utilizzo di tali diritti di proprietà intellettuale solo nella misura necessaria alla nostra azienda per fornire il servizio di creazione automatica di siti web.
5. La Società non sarà responsabile per eventuali danni subiti da un Ristorante o da terzi in relazione all'utilizzo del Servizio di creazione automatica del sito web (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, difetti nella visualizzazione del sito web, modifiche nelle specifiche dei servizi esterni, difetti nella funzione di prenotazione, ecc.), salvo nei casi in cui la Società sia colpevole di dolo o colpa grave.
6. I ristoranti utilizzeranno il servizio di creazione automatica di siti web a proprio rischio e pericolo e controlleranno il contenuto del sito web creato a proprio rischio.
7. La Società non fornisce alcuna garanzia in merito alla qualità, all'accuratezza o all'utilità dei prodotti generati tramite il Servizio di creazione automatica del sito Web e non garantisce che il Servizio soddisferà gli scopi specifici del Cliente.
8. La Società non sarà responsabile per eventuali problemi derivanti dall'utilizzo da parte del ristorante di materiali generati tramite il servizio di creazione automatica del sito web.
9. Nonostante le disposizioni dei paragrafi precedenti, qualora tra la Società e un Ristorante sia stato raggiunto un accordo separato in merito alle tariffe o ai periodi contrattuali, tale accordo avrà la precedenza.
Articolo 15 (Servizio di intelligenza artificiale per la ricezione di potenza)
1. I ristoranti possono utilizzare il servizio di ricezione chiamate basato sull'intelligenza artificiale presentando una richiesta tramite una modalità specifica che verrà comunicata separatamente dalla nostra azienda. In tal caso, i ristoranti dovranno corrispondere la quota iniziale e la quota mensile indicate di seguito entro una data che verrà comunicata separatamente dalla nostra azienda (tutti i prezzi sono comprensivi di IVA).
(1) Supporto all'implementazione:Importo specificato nel modulo di domanda
(2) Tariffa mensile:Importo specificato nel modulo di domanda
2. Oltre alla tariffa stabilita nel paragrafo 1, i Ristoranti dovranno pagare le seguenti tariffe aggiuntive in base al numero di chiamate e alla durata delle chiamate (tasse incluse) entro una data designata separatamente dalla Società.
(1) Per chiamata:25 yen/chiamata
(2) Tempo di chiamata:10 yen/minuto (arrotondato al minuto più vicino)
3. Quando un ristorante invia un SMS (Short Message Service) tramite il servizio di ricezione chiamate basato sull'intelligenza artificiale, dovrà pagare la seguente tariffa di trasmissione SMS in aggiunta alle tariffe specificate nei paragrafi 1 e 2 (tutti i prezzi sono comprensivi di IVA).
(1) SMS nazionali:10 yen/articolo
(2) SMS dall'estero:20 yen/articolo
4. Se un ristorante utilizza un servizio di registro delle prenotazioni ai sensi dell'articolo 12, può collegare il servizio di ricezione chiamate basato sull'IA al servizio di registro delle prenotazioni per automatizzare le procedure di prenotazione (gestione di nuove prenotazioni, gestione di modifiche alle prenotazioni).
5. Il servizio di ricezione chiamate basato sull'intelligenza artificiale (IA) comprende servizi che utilizzano l'intelligenza artificiale. I ristoranti sono consapevoli che, a causa dei limiti delle capacità dell'IA, il servizio di ricezione chiamate basato sull'IA potrebbe non essere pienamente in linea con le intenzioni del ristorante, dei produttori e di altre terze parti, e pertanto utilizzeranno il servizio a proprio rischio.
6. Non garantiamo la qualità, l'accuratezza o l'utilità del servizio clienti fornito dal servizio di gestione delle chiamate basato sull'intelligenza artificiale, né garantiamo che tale servizio sia adatto a qualsiasi scopo particolare.
7. I ristoranti riconoscono in anticipo che potrebbero non essere in grado di utilizzare, in tutto o in parte, il servizio di ricezione chiamate tramite IA a causa di modifiche al contenuto del servizio o al funzionamento dell'intelligenza artificiale di terzi. Salvo in caso di dolo o colpa grave da parte nostra, non saremo responsabili per eventuali danni subiti dai ristoranti o da terzi in relazione all'utilizzo del servizio di ricezione chiamate tramite IA (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, malfunzionamenti durante la gestione delle chiamate, malfunzionamenti nel collegamento tra il servizio di ricezione chiamate tramite IA e il servizio di gestione delle prenotazioni).
8. Qualora la Società riceva reclami, richieste di informazioni, ecc. da clienti di un ristorante o da altre terze parti, o qualora sorga una controversia con tali terze parti, il ristorante dovrà gestire e risolvere la questione a proprie spese e sotto la propria responsabilità, e qualora la Società subisca danni a seguito di ciò, il ristorante dovrà risarcire la Società per tali danni.
9. Fermo restando quanto previsto nei paragrafi precedenti, qualora tra la nostra azienda e il ristorante sia stato raggiunto un accordo separato in merito a tariffe o durata del contratto, tale accordo prevarrà.
Articolo 16 (Servizio Respo Pay)
I ristoranti possono utilizzare il servizio Respo Pay accettando i Termini di utilizzo di Respo Pay (documento allegato) stabiliti dalla nostra azienda e presentando domanda secondo le modalità specificate nei Termini di utilizzo di Respo Pay.
Articolo 17 (Servizio di Gestione dei Media)
1. I ristoranti possono utilizzare il Servizio Media Manager presentando domanda secondo le modalità specificate separatamente dalla Società. Il Servizio Media Manager è un servizio che sincronizza e gestisce le informazioni dei punti vendita gestiti dai ristoranti sul Servizio con Google Business Profile e altri siti web e servizi gestiti da terze parti specificate separatamente dalla Società (di seguito denominati "Servizi Esterni").
2. Quando utilizzano il Servizio Media Manager, i ristoranti ci forniranno le informazioni di autenticazione del loro account per servizi esterni (inclusa la concessione di diritti di accesso basati sull'autenticazione OAuth). Utilizzeremo le informazioni di autenticazione fornite dai ristoranti per aggiornare le informazioni sui negozi sui servizi esterni.
3. Utilizzando il Servizio Media Manager, i ristoranti dichiarano e garantiscono di avere la necessaria autorizzazione per utilizzare l'account per il servizio esterno. Inoltre, i ristoranti dovranno accettare e rispettare i termini di utilizzo, ecc., del servizio esterno a propria responsabilità e spese.
4. Utilizzando il Servizio Media Manager, i Ristoranti accettano che la Società pubblichi un link alla pagina di prenotazione AutoReserve del Ristorante sul proprio Profilo Google Business come parte del Servizio Media Manager. Le prenotazioni effettuate tramite tale link saranno soggette ai termini del servizio di prenotazione stabiliti nei presenti Termini e Condizioni.
5. Oltre alle disposizioni dell'articolo 24, paragrafo 2, i Ristoranti concederanno alla Società un diritto non esclusivo di utilizzare le informazioni del negozio, le foto, i testi e gli altri contenuti registrati dai Ristoranti sul Servizio nella misura necessaria per la fornitura del Servizio Media Manager (inclusa la distribuzione e la pubblicazione delle informazioni del negozio su servizi esterni).
6. Non garantiamo che la connessione con servizi esterni continui quando i ristoranti utilizzano il Servizio Media Manager. Non saremo in alcun modo ritenuti responsabili per l'impossibilità di sincronizzare, aggiornare o connettersi a servizi esterni, in tutto o in parte, a causa di modifiche alle specifiche dei servizi esterni, modifiche alle API, errori di sistema o altre cause al di fuori del nostro controllo.
7. La Società non garantisce l'accuratezza, la completezza, l'attualità o la tempestività delle informazioni diffuse nei servizi esterni tramite il Servizio Media Manager. La Società non sarà ritenuta in alcun modo responsabile qualora le informazioni da essa distribuite vengano rifiutate, modificate o eliminate da servizi esterni.
8. Non saremo responsabili per eventuali danni subiti da ristoranti o terze parti in relazione all'utilizzo del Servizio Media Manager (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, modifiche alle specifiche dei servizi esterni, malfunzionamenti nella sincronizzazione delle informazioni, problemi con la pubblicazione dei link di prenotazione, ecc.), salvo nei casi in cui tali danni siano attribuibili a dolo o colpa grave da parte della nostra azienda.
9. Il compenso per il Servizio Media Manager sarà determinato separatamente in un contratto stipulato tra la Società e il Ristorante.
10. Nonostante quanto previsto nei paragrafi precedenti, qualora tra la Società e il Ristorante sia stato raggiunto un accordo separato in merito alle tariffe e ai periodi contrattuali, tale accordo avrà la precedenza.
Articolo 18 (Penali per ritardato pagamento)
Se un ristorante ritarda il pagamento ai sensi del precedente Articolo 5 o di qualsiasi altro debito nei confronti della società in relazione ai presenti Termini e Condizioni, il ristorante dovrà pagare alla società penali per ritardato pagamento basate su un tasso annuo del 14,6% (calcolato su base pro-rata di 365 giorni) insieme all'importo originariamente dovuto.
Articolo 19 (Informazioni sul ristorante)
1. Un Ristorante può modificare le informazioni relative al proprio negozio e ai prodotti che vende sul Servizio (di seguito denominati "Informazioni sul Ristorante") nell'ambito consentito dalla Società (di seguito denominati "Modifiche consentite") solo durante il periodo di validità del presente Contratto.
2. I ristoranti accettano in anticipo che la Società possa pubblicare liberamente informazioni sul ristorante al di fuori dell'ambito di ciò che può essere modificato e che non possano sollevare obiezioni in merito. Tuttavia, qualora la Società determini l'esistenza di un motivo ragionevole, ad esempio l'erroneità del contenuto delle informazioni sul ristorante, la Società potrà modificare le informazioni sul ristorante su richiesta del ristorante stesso.
3. La Società può, a sua discrezione, pubblicare, modificare o eliminare qualsiasi Informazione sul Ristorante soggetta a modifica, e i Ristoranti non possono opporsi a ciò.
4. Dopo la risoluzione del presente Contratto, il Ristorante non potrà richiedere alcuna modifica o cancellazione delle Informazioni del Ristorante, indipendentemente dal fatto che le modifiche rientrino o meno nell'ambito di ciò che può essere modificato.
5. La Società non sarà responsabile per eventuali danni subiti da un ristorante a causa della pubblicazione, modifica, eliminazione, ecc. delle informazioni sul ristorante da parte della Società.
Articolo 20 (Atti proibiti)
Durante l'utilizzo del Servizio, i ristoranti non dovranno porre in essere nessuno dei seguenti atti (inclusi atti che inducano o preparino tali atti):
(1) Nel caso di un servizio di prenotazione o di un servizio di self-order, non fornire cibo o bevande a un utente dopo che la prenotazione o l'ordine sono stati effettuati senza contattare l'utente.
(2) Nel caso di servizi di asporto o di consegna, dopo la conclusione di un contratto di vendita tra un ristorante e un utente, il ristorante non vende il prodotto senza contattare l'utente.
(3) Accettare prenotazioni o vendere prodotti senza l'intenzione di fornire effettivamente cibo o bevande o vendere prodotti
(4) Nel caso di servizi di vendita, servizi di asporto o servizi di consegna, rifiutare di accettare la restituzione o il cambio di prodotti senza un motivo valido, anche se il motivo rientra nella politica di restituzione o cambio.
(5) Dopo aver accettato una prenotazione o una vendita di un prodotto, modificare i dettagli della prenotazione o del prodotto da vendere senza il consenso dell'utente.
(6) Pubblicare, trasmettere, ecc. informazioni false sul Servizio
(7) Pubblicazione di informazioni diverse da quelle relative al negozio e ai prodotti che vende
(8) Qualsiasi atto che violi leggi, regolamenti, avvisi, linee guida, ecc. applicabili ai ristoranti
(9) Qualsiasi atto che violi le norme sociali o l'ordine pubblico e la morale.
(10) Qualsiasi atto che violi i diritti della nostra azienda, di altri ristoranti o di terze parti.
(11) Pubblicare programmi o altri contenuti che distruggono o interferiscono con la funzionalità di software, hardware o altre funzionalità utilizzate da altri ristoranti
(12) Qualsiasi atto che distrugga o interferisca con il funzionamento dei nostri server o delle nostre reti.
(13) Qualsiasi atto che interferisca con il Servizio
(14) Raccolta o archiviazione di informazioni su altri ristoranti oltre l'ambito necessario per l'utilizzo del Servizio
(15) Utilizzare il Servizio per scopi diversi da quelli previsti dal Servizio.
(16) Utilizzare il Servizio utilizzando l'ID e la password di un altro ristorante
(17) Ottenere ID o password per il Servizio da altri ristoranti
(18) Impersonare una terza parte per utilizzare il Servizio
(19) Utilizzare il Servizio allo scopo di frequentare qualcuno del sesso opposto
(20) In relazione al Servizio, qualsiasi atto di fornitura diretta o indiretta di benefici a gruppi di criminalità organizzata, membri di gruppi di criminalità organizzata, membri associati di gruppi di criminalità organizzata, società collegate a gruppi di criminalità organizzata, criminali aziendali, truffatori che fingono di essere attivisti sociali, truffatori che fingono di essere attivisti politici, gruppi violenti con intelligence speciale o qualsiasi altra entità simile (collettivamente denominati "forze antisociali").
(21) Ogni altro atto che la Società ritenga inappropriato
Articolo 21 (Risoluzione e sospensione del Servizio)
1. La Società può, a sua discrezione, interrompere il Servizio dandone preavviso al Ristorante secondo le modalità che la Società riterrà opportune.
2. Nel caso si verifichi una delle seguenti circostanze, la Società potrà sospendere temporaneamente tutto o parte del Servizio senza preavviso al Ristorante.
(1) Quando viene eseguita la manutenzione ordinaria o di emergenza sul Servizio.
(2) Quando il sistema è sovraccarico a causa di un accesso eccessivo o di altri fattori imprevisti.
(3) Quando diventa necessario garantire la sicurezza in un ristorante
(4) Quando i servizi di un operatore di telecomunicazioni non sono forniti
(5) Quando è difficile fornire il Servizio a causa di forza maggiore come calamità naturali o modifiche alle leggi e ai regolamenti.
(6) Ogni altro caso che la Società ritenga necessario ai sensi dei paragrafi precedenti.
3. La Società non sarà responsabile per eventuali danni subiti da un ristorante a seguito di misure adottate dalla Società ai sensi del presente articolo.
Articolo 22 (Contenuto e specifiche)
La Società può modificare il contenuto e le specifiche del Servizio senza preavviso e i Ristoranti non potranno opporsi a tali modifiche.
Articolo 23 (Delegazione)
La Società può, a sua discrezione, esternalizzare a terzi tutta o parte dell'attività relativa al Servizio.
Articolo 24 (Diritti di proprietà intellettuale)
1. I diritti di proprietà intellettuale, quali diritti di brevetto, diritti d'autore, diritti di design, diritti di modello di utilità e diritti di marchio, relativi al Servizio appartengono alla Società o a una terza parte che detiene tali diritti e la licenza per utilizzare il Servizio ai sensi del presente Contratto non implica una licenza per utilizzare i diritti di proprietà intellettuale oltre l'ambito necessario per utilizzare il Servizio.
2. Il ristorante manterrà i diritti di proprietà intellettuale su qualsiasi testo, immagine, video e altra informazione pubblicata dal ristorante in relazione al Servizio. Tuttavia, il ristorante concederà alla Società un diritto non esclusivo e gratuito di utilizzare tali diritti di proprietà intellettuale esclusivamente nella misura necessaria per la fornitura, il funzionamento e il miglioramento del Servizio, nonché per le pubbliche relazioni e la pubblicità della Società e dei suoi servizi (inclusa la pubblicazione su media terzi; lo stesso si applica di seguito), e per le pubbliche relazioni e la pubblicità del ristorante in relazione alle pubbliche relazioni e alla pubblicità dei suoi servizi. Tuttavia, se il ristorante comunica alla Società, tramite il metodo specificato dalla Società (e-mail, ecc.), al momento o dopo l'accettazione dei presenti Termini e Condizioni, di non voler utilizzare tali diritti di proprietà intellettuale, la Società non utilizzerà tali diritti di proprietà intellettuale a partire dalla data di ricezione di tale notifica.
Articolo 25 (Limitazione di responsabilità, ecc.)
1. I ristoranti concordano in anticipo che i contratti di vendita per le prenotazioni e le vendite di prodotti vengono conclusi tra il ristorante e l'utente e, pertanto, nel caso in cui una prenotazione o una vendita venga annullata dopo la conclusione di tale contratto di prenotazione o vendita, un utente richieda l'annullamento dopo aver effettuato una prenotazione, un utente richieda un reso o un cambio di un prodotto dopo la conclusione di un contratto di vendita, si verifichi un problema relativo al pagamento da parte di un utente a un ristorante dopo aver mangiato o bevuto tramite il servizio di prenotazione o il servizio di self-order (anche quando il pagamento viene effettuato tramite il Servizio), si verifichi un problema relativo al pagamento di prodotti nei servizi di vendita, nei servizi da asporto e nei servizi di consegna (anche quando il pagamento viene effettuato tramite il Servizio) o qualsiasi altro problema tra un ristorante e un utente, il ristorante accetta di risolvere tali problemi a proprio rischio e la Società non si assumerà alcuna responsabilità.
2. Il Servizio sarà fornito "così com'è" e tutte le funzioni del Servizio saranno fornite dalla Società al momento della fornitura. La Società non fornisce alcuna garanzia ai Ristoranti in merito al Servizio, incluso il fatto che il Servizio raggiungerà i risultati attesi, come un aumento delle prenotazioni e degli acquisti di prodotti da parte degli Utenti, avrà le funzioni attese dai Ristoranti, sarà privo di malfunzionamenti o non causerà alcun malfunzionamento.
3. La Società non garantisce l'attualità e l'accuratezza delle informazioni relative all'Utente. I Ristoranti dovranno, sotto la propria responsabilità, confermare l'attualità e l'accuratezza delle informazioni relative all'Utente.
4. I ristoranti dovranno, a proprie spese e sotto la propria responsabilità, effettuare il backup dei propri dati, come la data e l'ora delle prenotazioni effettuate tramite il servizio di prenotazione. La Società non sarà responsabile per eventuali perdite o danni di dati, indipendentemente dalla causa, derivanti dall'utilizzo del Servizio.
5. In caso di controversia tra un ristorante e una terza parte in merito al Servizio, il ristorante risolverà la controversia a propria responsabilità e spese senza causare alcun inconveniente alla Società e risarcirà la Società per eventuali danni subiti a seguito di tale controversia.
6. I ristoranti dovranno confermare a proprie spese e responsabilità se l'utilizzo del Servizio viola leggi, regolamenti, avvisi, linee guida, regole delle associazioni di settore, ecc. applicabili ai ristoranti, e la Società non fornisce alcuna garanzia né si assume alcuna responsabilità al riguardo.
7. Anche se su questo servizio viene fornito un collegamento, la Società non sarà ritenuta responsabile del contenuto del sito collegato.
8. La responsabilità per danni sostenuti dalla Società in relazione al Servizio sarà, in ogni caso, limitata all'importo totale delle penali di cancellazione effettivamente ricevute dal Ristorante dalla Società negli ultimi tre mesi e delle commissioni pagate dal Ristorante alla Società (1.000 yen se il Ristorante non ha ricevuto penali di cancellazione o commissioni negli ultimi tre mesi), e la Società non sarà responsabile per altri danni.
Articolo 26 (Servizi di terze parti)
1. Il Servizio può essere collegato a servizi gestiti da terze parti diverse dalla Società (di seguito denominati "Servizi di terze parti") (inclusa la Società che effettua prenotazioni per ristoranti tramite Servizi di terze parti), ma la Società non garantisce che tale collegamento continuerà.
2. La Società non sarà responsabile per eventuali danni subiti da un Ristorante a causa dei Servizi di Terze Parti.
Articolo 27 (Riservatezza)
1. I ristoranti non utilizzeranno alcuna informazione fornita dalla Società in relazione ai presenti Termini e Condizioni (di seguito denominate "Informazioni riservate") per scopi diversi dall'uso e dalla fornitura del Servizio senza il consenso della Società e non divulgheranno o diffonderanno tali informazioni a terzi.
2. Nonostante quanto disposto dal paragrafo precedente, le seguenti informazioni non sono incluse nelle informazioni riservate:
(1) Informazioni che erano pubblicamente note al momento della divulgazione o della conoscenza
(2) Informazioni che diventano di dominio pubblico dopo la divulgazione o la conoscenza delle stesse senza colpa della persona che ha ricevuto le informazioni riservate.
(3) Informazioni già note al momento della ricezione o dell'apprendimento della divulgazione
(4) Informazioni ottenute da una terza parte con legittima autorità
(5) Informazioni create, sviluppate, ecc. senza utilizzare le informazioni riservate dell'altra parte
3. Alla risoluzione del presente Contratto o su richiesta della Società, il Ristorante dovrà restituire o distruggere tutte le informazioni riservate della Società e tutti i documenti, materiali e copie degli stessi, in conformità con le istruzioni della Società.
Articolo 28 (Gestione e utilizzo delle informazioni personali)
1. La Società gestirà e utilizzerà le informazioni personali fornite dai ristoranti in conformità con la propria politica sulla privacy, e i ristoranti acconsentiranno in anticipo.
2. I ristoranti devono gestire le informazioni personali degli utenti in conformità con la legge sulla protezione delle informazioni personali e le linee guida relative alla legge sulla protezione delle informazioni personali.
Articolo 29 (Notifica)
1. Quando informa un Ristorante in merito al Servizio, la Società lo farà nel modo che riterrà opportuno, ad esempio pubblicando l'avviso sul sito web della Società o inviando un'e-mail o un documento all'indirizzo e-mail o all'indirizzo postale registrato come Informazioni di registrazione.
2. Le notifiche effettuate con le modalità di cui al paragrafo precedente avranno effetto nel momento in cui la notifica verrà pubblicata sul nostro sito web nel primo caso e nel momento in cui la notifica verrà inviata tramite e-mail o documento nel secondo caso.
3. Quando un Ristorante trasferisce al Servizio informazioni sui clienti o altre informazioni memorizzate su un Servizio di terze parti, o quando il Ristorante collega il Servizio a un sito gourmet gestito da una terza parte o da un altro Servizio di terze parti, il Ristorante dovrà fornire alla Società l'ID, la password e altre informazioni necessarie per accedere al Servizio di terze parti e concedere alla Società l'autorizzazione a utilizzare tali informazioni.
4. I Ristoranti forniranno alla Società ID, password e altre informazioni necessarie per accedere ai Servizi di terze parti sotto la propria responsabilità e la Società gestirà rigorosamente le informazioni fornite dai Ristoranti ai sensi del paragrafo precedente, ma non sarà responsabile per eventuali fughe di informazioni, salvo in casi di dolo o colpa grave da parte della Società.
Articolo 30 (Risarcimento danni)
Se un Ristorante causa danni alla Società violando i presenti Termini e Condizioni o in relazione all'utilizzo del Servizio, il Ristorante dovrà risarcire la Società per tutti i danni subiti (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, spese legali, mancati profitti, danni speciali e danni indiretti).
Articolo 31 (Periodo di validità)
Il presente Contratto rimarrà in vigore dalla data di stipula del Contratto ai sensi dell'Articolo 2 fino a quando il Ristorante non annullerà la propria registrazione secondo le procedure specificate dalla Società. In caso di risoluzione del Contratto ai sensi del presente Articolo o per qualsiasi altro motivo, il Ristorante cesserà immediatamente l'utilizzo del Servizio.
Articolo 32 (Recesso)
Se presso il Ristorante si verifica uno dei seguenti eventi, la Società può recedere dal presente Contratto dandone immediata comunicazione al Ristorante.
(1) Quando vengono commessi gli atti proibiti di cui all'articolo 20
(2) Oltre a quanto previsto dal paragrafo precedente, quando il Ristorante viola una qualsiasi disposizione dei presenti Termini e Condizioni.
(3) Quando soggetto a sequestro, sequestro provvisorio, disposizione provvisoria, disposizione per pagamenti di imposte in ritardo o altra disposizione da parte dell'autorità pubblica.
(4) Quando viene presentata una domanda di apertura di una procedura fallimentare, di una procedura di riabilitazione civile, di una procedura di riorganizzazione aziendale o di liquidazione speciale.
(5) Quando la società si scioglie (esclusi i casi di fusione) o quando la società trasferisce tutta la sua attività, o quando viene adottata una delibera in tal senso.
(6) Quando una cambiale o un assegno che la persona ha emesso o accettato diventa inadempiente o la persona si trova in stato di sospensione del pagamento.
(7) Quando l'attività è sospesa o la licenza commerciale o la registrazione commerciale è revocata da un'autorità di vigilanza.
(8) Qualsiasi altro caso in cui la Società determini che non sia appropriato per il Ristorante continuare a utilizzare il Servizio.
Articolo 33 (Esclusione delle forze antisociali)
1. I ristoranti dichiarano e garantiscono alla Società di non rientrare in nessuno dei seguenti elementi e si impegnano a non rientrare in nessuno dei seguenti elementi in futuro.
(1) La persona è membro di una forza antisociale.
(2) Avere una relazione con forze antisociali che sia socialmente riprovevole.
(3) Non sono trascorsi cinque anni da quando la persona ha cessato di rientrare nei due casi precedenti.
(4) Intraprendere uno qualsiasi dei seguenti atti o atti simili contro la Società, sia da soli che tramite terzi:
(a) Richieste violente
(a) Richieste irragionevoli che eccedono la responsabilità legale
(c) Fare osservazioni minacciose o adottare comportamenti violenti in relazione alle transazioni
(D) Qualsiasi atto di diffusione di voci, utilizzo di mezzi fraudolenti o uso della forza per danneggiare la credibilità della Società o interferire con l'attività della Società.
2. Qualora il Ristorante violi il paragrafo precedente, la Società potrà recedere dal presente Contratto.
3. Anche se la Società risolve il presente Contratto ai sensi del paragrafo precedente, la Società non sarà responsabile per eventuali danni subiti dal Ristorante a seguito di tale risoluzione.
Articolo 34 (Clausola di sopravvivenza)
Anche in caso di risoluzione del presente Accordo, le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 2, dell'articolo 4, dell'articolo 5, paragrafi da 3 a 5, dell'articolo 7, paragrafi da 2 a 5, dell'articolo 8, paragrafo 2, dell'articolo 9, paragrafi da 2 a 8, dell'articolo 10, paragrafi da 3 a 7, dell'articolo 11, paragrafi da 2 a 5, dell'articolo 12, paragrafi da 1 a 4, dell'articolo 13, paragrafi da 1 a 3, dell'articolo 14, paragrafi da 4 a 8, dell'articolo 15, paragrafi da 5 a 9, dell'articolo 17, paragrafi da 5 a 8, dell'articolo 18, dell'articolo 19, paragrafi 4 e 5, dell'articolo 21, paragrafo 3, degli articoli da 22 a 28, dell'articolo 30, dell'articolo 33, paragrafo 3 e degli articoli da 36 fino al presente articolo rimarranno pienamente in vigore.
Articolo 35 (Trasferimento dei diritti e degli obblighi)
1. Un Ristorante non può trasferire, succedere, concedere in garanzia a terzi o altrimenti disporre di alcuno dei suoi diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto o del suo status ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso della Società.
2. Qualora la Società trasferisca l'attività relativa al Servizio a terzi, la Società potrà, in relazione a tale trasferimento, trasferire al cessionario di tale attività tutto il suo status, i suoi diritti e i suoi obblighi ai sensi del presente Contratto, nonché tutte le informazioni relative al Ristorante, e il Ristorante dovrà acconsentire a ciò in anticipo.
Articolo 36 (Legge applicabile e giurisdizione)
1. L'interpretazione e l'applicazione dei presenti Termini e Condizioni sono regolate dalle leggi del Giappone.
2. Qualsiasi controversia derivante da o relativa ai presenti Termini e Condizioni sarà soggetta alla giurisdizione esclusiva del Tribunale distrettuale di Tokyo.
Revisionato il 25 marzo 2026
Revisionato l'11 marzo 2026
Revisionato il 16 dicembre 2025
Revisionato il 30 settembre 2025
Revisionato il 2 settembre 2025
Revisionato il 31 luglio 2025
Revisionato il 4 luglio 2025
Revisionato il 1° novembre 2024
Revisionato il 7 settembre 2024
Revisionato il 1° novembre 2023
Revisionato il 30 giugno 2022
Revisionato il 6 aprile 2022
Revisionato il 31 agosto 2021
Revisionato il 7 luglio 2021
Revisionato il 28 marzo 2021
Fondata il 1° dicembre 2020