Termini di utilizzo di Respo Pay
Articolo 1 (Applicazione delle presenti Condizioni Generali)
1. Le presenti Condizioni d'uso di Respo Pay (di seguito denominate "Condizioni") si applicano a tutti gli utilizzi del servizio Respo Pay (di seguito denominato "Servizio") fornito da Hello Co., Ltd. (di seguito denominata "Società").
2. Le presenti Condizioni generali costituiscono parte integrante delle Condizioni di servizio di Respo. Salvo diversa indicazione, le definizioni dei termini qui utilizzati sono le stesse di quelle definite nelle Condizioni di servizio di Respo. Oltre alle presenti Condizioni generali, i negozi affiliati devono rispettare anche le Condizioni di servizio di Respo.
3. In caso di conflitto tra i presenti Termini e i Termini di utilizzo di Respo, prevarranno i presenti Termini.
Articolo 2 (Definizione)
Il significato dei termini utilizzati nei presenti Termini e Condizioni è quello stabilito nei seguenti punti.
(1) Per “richiesta di vendita” si intende una richiesta di pagamento anticipato dell’importo della transazione o una richiesta di acquisto dei crediti relativi all’importo della transazione.
(2) “Negozio affiliato” indica un individuo, una società o un’organizzazione che gestisce un ristorante e che ha fatto domanda alla nostra azienda per l’adesione a questo servizio e il cui utilizzo è stato approvato dalla nostra azienda.
(3) “Società di pagamento” significa una società di carte di credito, una società di telecomunicazioni, una società di pagamento di negozi di alimentari, una società di pagamento elettronico, una società che fornisce altri metodi di pagamento e una società che agisce per conto di tali società per stipulare contratti con i commercianti in merito all’uso di metodi di pagamento o altre società affiliate.
(4) “Servizio di pagamento” significa un servizio che consente il pagamento dei prodotti, ecc. venduti o forniti da un negozio membro da parte di una società di pagamento affiliata alla Società, agendo come agente di pagamento per il pagamento e trasmettendo le informazioni necessarie per il pagamento, nonché qualsiasi servizio accessorio.
(5) “Termini del servizio di pagamento” indica i termini e le condizioni e le altre normative stabilite dalla società di pagamento in merito al presente Contratto commerciale.
(6) “Metodo di pagamento” indica il pagamento con carta di credito, il pagamento tramite operatore di telefonia mobile, il pagamento presso un minimarket, il pagamento tramite mezzi elettronici (di seguito denominati “Pagamento elettronico”) e altri metodi di pagamento designati da noi e dalla società di pagamento disponibili tramite questo Servizio.
(7) “Importo del pagamento” significa il prezzo dei beni, ecc. e altre spese soggette a pagamento.
(8) “Transazione di pagamento” significa la liquidazione dell’importo del pagamento tra un negozio membro e un utente che utilizza questo servizio.
(9) “Prodotti, ecc.” indica beni, servizi, ecc. che vengono venduti o forniti (di seguito semplicemente denominati “vendite”) da un Negozio Membro a un Utente.
(10) “Leggi, ecc.” significa leggi, regolamenti, avvisi, linee guida e altri regolamenti giudiziari e amministrativi.
(11) “Il presente Contratto Commerciale” indica il contratto relativo all’utilizzo del servizio di pagamento concluso tra la società di pagamento e il Commerciante sulla base dei presenti Termini e Condizioni e dei Termini e Condizioni del Servizio di Pagamento.
(12) “Il presente Contratto” indica il contratto relativo all’utilizzo del Servizio tra la nostra azienda e il negozio affiliato, stipulato in base ai presenti Termini e Condizioni.
(13) “Utente” significa un individuo o una società che intende acquistare beni, ecc. da un negozio membro utilizzando un metodo di pagamento.
Articolo 3 (Domanda di utilizzo e stipula del presente accordo)
1. Un Negozio Membro che desidera utilizzare questo Servizio deve inviare un modulo di richiesta alla società di pagamento secondo le modalità stabilite dalla nostra azienda e, se supera lo screening della società di pagamento, potrà presentare domanda per utilizzare questo Servizio secondo le modalità stabilite dalla nostra azienda dopo aver accettato i termini e le condizioni del servizio di pagamento stabiliti dalla società di pagamento.
2. Al momento della richiesta di utilizzo o quando lo riteniamo necessario, potremmo effettuare procedure di verifica dell'identità utilizzando documenti di identificazione quali la patente di guida e i negozi affiliati dovranno rispettare tali procedure.
3. Il Negozio Associato dovrà fornire le informazioni designate dalla Società al momento della richiesta di utilizzo ai sensi del Paragrafo 1 e, qualora si verifichino modifiche a tali informazioni dopo la conclusione del presente Contratto, il Negozio Associato dovrà tempestivamente informare la Società delle modifiche. La Società non sarà responsabile per eventuali danni subiti dal Negozio Associato a causa della mancata comunicazione di tale modifica.
4. Quando la Società comunica al commerciante di aver accettato la richiesta di utilizzo secondo quanto previsto al paragrafo 1, il presente accordo si intende concluso tra la Società e il commerciante e, contestualmente, il presente contratto con il commerciante si intende concluso tra la società di pagamento e il commerciante. La Società può, a sua discrezione, rifiutare di accettare la richiesta di utilizzo e non è tenuta a comunicarne le motivazioni.
Articolo 4 (Questioni preparatorie)
1. Gli esercenti dovranno richiedere alla Società il prestito di un terminale di pagamento entro il momento in cui inizieranno a utilizzare il servizio, secondo le modalità specificate dalla Società stessa. La Società fornirà gratuitamente il terminale di pagamento agli esercenti che soddisfano i criteri stabiliti separatamente dalla Società. Per gli esercenti che non soddisfano tali criteri, la Società fornirà il terminale di pagamento a pagamento, previo versamento di una tariffa per il terminale, anch'essa stabilita separatamente dalla Società.
2. Oltre a quanto previsto al paragrafo precedente, il commerciante dovrà, a proprie spese e sotto la propria responsabilità, predisporre, entro la data di inizio dell'utilizzo del Servizio, il sistema informatico e gli altri sistemi specificati dalla Società (di seguito denominati "il Sistema") necessari per le transazioni di regolamento, in conformità alle specifiche stabilite dalla Società. Inoltre, il commerciante dovrà, a proprie spese e sotto la propria responsabilità, predisporre e mantenere tutte le apparecchiature di comunicazione, i software e le altre apparecchiature necessarie per usufruire del Servizio, e lo stesso varrà qualora la Società modifichi i termini e le condizioni del Servizio. In tal caso, la Società non sarà responsabile per eventuali danni subiti dal commerciante a causa della mancata predisposizione e manutenzione da parte di quest'ultimo delle apparecchiature di comunicazione, ecc.
3. La Società notificherà al Negozio Membro la notifica di attivazione secondo le procedure specificate separatamente e la data di tale notifica di attivazione sarà la data di inizio del Servizio. Tuttavia, qualora esista un accordo separato tra la Società e il Negozio Membro, la data concordata sarà la data di inizio del Servizio.
4. I Negozi Affiliati dovranno gestire i terminali di pagamento con la diligenza di un gestore prudente e non dovranno trasferirli o consentirne l'utilizzo a terzi. Inoltre, i Negozi Affiliati non dovranno danneggiare o smontare i terminali di pagamento, le app o altre apparecchiature o software utilizzati in connessione con il Sistema, né effettuare operazioni di reverse engineering o altre attività analitiche. Inoltre, i Negozi Affiliati dovranno rispettare il manuale di istruzioni del terminale di pagamento e non dovranno modificare o utilizzare i terminali per scopi o metodi diversi da quelli specificati.
5. Qualora un terminale di pagamento diventi inutilizzabile a causa di batteria scarica (esclusi i terminali di pagamento con batterie rimovibili), malfunzionamento, danni, ecc., il Negozio Aderente ne darà comunicazione alla Società secondo le modalità da questa specificate. La Società sostituirà gratuitamente il terminale di pagamento solo se la richiesta viene effettuata entro un mese dalla consegna del terminale di pagamento e la causa non è ritenuta imputabile al Negozio Aderente o se la Società lo ritiene altrimenti opportuno. In tali casi, il Negozio Aderente seguirà le istruzioni della Società in merito alla gestione del terminale di pagamento inutilizzabile. La Società non sarà responsabile per danni derivanti dall'inutilizzabilità del terminale di pagamento a causa di batteria scarica, malfunzionamento, danni, ecc., indipendentemente dalla scadenza del periodo di garanzia, dalla colpa del Negozio Aderente o da qualsiasi altro motivo.
6. Il Membro riconosce che, quando presta o scambia un terminale di pagamento ai sensi del paragrafo 1 o del paragrafo precedente, la Società o la società di pagamento può effettuare un esame in conformità all'articolo precedente e che il Membro non può prestare o scambiare il terminale di pagamento in base ai risultati di tale esame.
7. Dopo l'avvio della fornitura di questo servizio, potremmo modificare i termini di utilizzo dello stesso in base alle istruzioni della società di pagamento o all'utilizzo del servizio da parte del commerciante. Qualora un commerciante non accetti tali modifiche, dovrà richiederne la cancellazione entro 10 giorni lavorativi dalla data di ricezione della notifica di modifica dei termini di utilizzo da parte nostra. Se il commerciante non richiede la cancellazione entro 10 giorni lavorativi, si riterrà che abbia accettato i termini di utilizzo modificati del servizio senza obiezioni.
8. Se stabiliamo che un Negozio Membro ha perso o danneggiato un terminale di pagamento intenzionalmente o per negligenza, potremmo addebitare al Negozio Membro una penale pari al prezzo di un terminale di pagamento identico (o di un terminale equivalente se non è disponibile un terminale identico) al momento di tale determinazione.
9. Se un Negozio Membro scopre che un terminale di pagamento è stato smarrito o rubato, il Negozio Membro contatterà immediatamente la Società e adotterà le misure necessarie in conformità con le istruzioni della Società.
Articolo 5 (Termini di utilizzo del servizio)
1. I Negozi affiliati dovranno utilizzare il Servizio in conformità con i presenti Termini, i Termini di utilizzo di Respo, il Contratto del Negozio affiliato, i Termini del servizio di pagamento e le leggi e i regolamenti.
2. Il commerciante dovrà corrispondere alla Società un canone di liquidazione per l'utilizzo di questo servizio, secondo la tariffa indicata nel modulo di richiesta (di seguito denominata "tariffa applicabile"). La tariffa applicabile a partire dal secondo anno sarà determinata in base all'importo della liquidazione per un anno a partire dal mese in cui è iniziata la prima liquidazione del commerciante nell'anno precedente, in conformità con la classificazione di grado indicata nel modulo di richiesta. Qualora la Società modifichi il contenuto della tariffa indicata nel modulo di richiesta, ne darà comunicazione al commerciante secondo la procedura indicata all'articolo 4, paragrafo 7.
3. Il commerciante affiderà alla società di pagamento il compito di ricevere il pagamento per suo conto.
4. Il commerciante ci concederà l'autorità di agire in qualità di agente per la conclusione del presente contratto commerciale tra la società di pagamento e il commerciante stesso.
5. Accettando i presenti Termini o continuando a utilizzare il Servizio, il commerciante si impegna a rispettare i Termini del Servizio di Pagamento.
6. Il commerciante si impegna a fornire informazioni accurate e complete alla Società e autorizza la Società a condividere tali informazioni e le informazioni relative alle transazioni riguardanti l'utilizzo dei servizi di pagamento forniti dalla società di pagamento tra la Società e la società di pagamento.
7. Nell'utilizzo del servizio di pagamento, i commercianti sono tenuti a rispettare i termini e le condizioni del servizio di pagamento stabiliti dalla società di pagamento. Qualora un commerciante riceva una richiesta di risarcimento danni o altre rivendicazioni dalla società di pagamento a causa di una violazione dei termini e delle condizioni del servizio di pagamento, il commerciante dovrà gestire tale richiesta a proprie spese e sotto la propria responsabilità, e la nostra società non si assumerà alcuna responsabilità.
(1) Richiedere alla società di pagamento di stipulare il presente contratto commerciale (richiesta di affiliazione) in conformità con i termini e le condizioni del servizio di pagamento specificati dalla società di pagamento.
(2) (a) una richiesta di credito o una richiesta di autorizzazione alla vendita, (b) una richiesta di vendita e (c) una richiesta di annullamento di una richiesta di credito, di una richiesta di autorizzazione alla vendita o di una richiesta di vendita.
(3) Ricezione di notifiche alle società di pagamento, richieste di revisione e notifiche da tali società di pagamento
(4) Altre questioni relative all'esecuzione del presente Contratto di Adesione
8. La durata minima del contratto per questo servizio è di due anni. Qualora un commerciante rescinda il presente accordo prima della scadenza del periodo minimo contrattuale, dovrà corrispondere gli importi specificati nei paragrafi successivi a titolo di penale entro 10 giorni lavorativi dalla data di recesso. Inoltre, il commerciante dovrà restituire il terminale di pagamento secondo le modalità indicate dalla Società. Per i rescissioni effettuate a metà mese, la data di recesso sarà l'ultimo giorno del mese in cui il commerciante presenta la richiesta di recesso.
(1)In caso di disdetta entro 1 anno dalla data di inizio utilizzo del presente servizio: 100.000 yen
(2)In caso di disdetta dopo 1 anno ma entro 2 anni dalla data di inizio utilizzo del presente servizio: 50.000 yen
9. Ogni punto vendita affiliato si impegna a raggiungere il volume minimo di transazioni annuali corrispondente alla categoria di appartenenza specificata nel modulo di domanda. Qualora un punto vendita affiliato non raggiunga il volume minimo di transazioni annuali, la Società potrà addebitargli una penale di 50.000 yen per l'anno in questione e la categoria di appartenenza del punto vendita verrà automaticamente declassata di un livello (se la categoria è già la più bassa, rimarrà invariata).
10. Qualora un commerciante non raggiunga il volume minimo di transazioni annuali o non riceva alcun pagamento per tre mesi o più, potremo risolvere il presente contratto in tutto o in parte. In tal caso, il commerciante dovrà corrispondere una penale in conformità a quanto previsto al paragrafo 8 e restituire il terminale di pagamento.
Articolo 6 (Pagamento dell'importo della transazione)
1. Quando una procedura di transazione di pagamento valida viene eseguita da un Member Store e da un utente, l'importo del pagamento che la società di pagamento ha approvato per il pagamento al Member Store verrà calcolato in base alla data di chiusura determinata separatamente dalla società di pagamento e la società di pagamento avviserà il Member Store entro la data di scadenza determinata separatamente dalla società di pagamento sotto forma di un rapporto che indica l'importo, ecc.
2. Il Negozio Associato dovrà confermare tempestivamente il contenuto del rapporto di cui al paragrafo precedente al momento della ricezione. Se il Negozio Associato non contatta la società di liquidazione entro la fine del mese in cui è stato inviato il rapporto, la società di liquidazione presumerà che il Negozio Associato abbia approvato il contenuto del rapporto senza obiezioni.
3. L'importo della transazione sarà pagato dalla società di transazione tramite bonifico sul conto dell'istituto finanziario designato dal negozio affiliato entro la data di scadenza determinata separatamente dalla società di transazione in conformità con la data di chiusura di cui al paragrafo 1.
4. La società di pagamento può dedurre (compensare) la commissione di pagamento specificata all'articolo 5, paragrafo 2, e tutti gli altri debiti che il commerciante ha nei confronti della società di pagamento (indipendentemente dal fatto che siano basati o meno sul presente contratto commerciale) dall'importo del pagamento di cui al paragrafo precedente e versarlo al commerciante.
5. Qualora l'importo del pagamento specificato nel paragrafo precedente risulti negativo dopo la detrazione della commissione del commerciante, quest'ultimo sarà tenuto a versare l'importo negativo alla società di pagamento. In tal caso, la società di pagamento potrà recuperare l'importo negativo detraendolo dall'importo del pagamento del mese successivo o di quelli successivi. Qualora non sia possibile recuperare l'importo con tale metodo, la società di pagamento emetterà una fattura e il commerciante dovrà effettuare il bonifico sul conto corrente bancario indicato dalla società di pagamento entro la data riportata sulla fattura. Le spese di bonifico saranno a carico del commerciante.
Articolo 7 (Misure di miglioramento)
Indipendentemente dal fatto che sia stata ottenuta o meno una revisione o un'approvazione preventiva, qualora dovessimo stabilire che siano necessarie misure di miglioramento relative al metodo di vendita, al contenuto o al metodo di pubblicità dei Prodotti, potremmo richiedere al Negozio Membro di apportare modifiche, miglioramenti o di cessare le vendite, e il Negozio Membro dovrà soddisfare tale richiesta e adottare tempestivamente le misure appropriate. In tali casi, la società di pagamento può sospendere la fornitura del Servizio e trattenere il pagamento dell'importo di liquidazione al Negozio Membro fino a quando non verrà confermata l'adozione di misure di miglioramento.
Articolo 8 (Obblighi degli affiliati)
1. Quando utilizzano il Servizio, i Negozi Membri dovranno rispettare i seguenti punti.
(1) Per conformarsi ai presenti Termini e Condizioni, alle varie normative e ai Termini e Condizioni del Servizio di Pagamento.
(2) Non violare la legge sulle vendite a rate, la legge sulle transazioni commerciali specifiche, la legge sui contratti con i consumatori, la legge sulla prevenzione del trasferimento di proventi criminali (legge n. 22 del 2007), altre leggi e regolamenti pertinenti, avvisi amministrativi, ecc., e leggi e regolamenti stranieri applicabili.
(3) Non adotterai un trattamento discriminatorio che sia svantaggioso nei confronti degli utenti che hanno richiesto una transazione di pagamento utilizzando un metodo di pagamento valido, ad esempio rifiutando di consentire che tale transazione venga effettuata utilizzando tale metodo di pagamento, richiedendo all'utente di pagare in contanti o di utilizzare altri metodi di pagamento, addebitando un prezzo diverso da quello addebitato agli utenti che pagano in contanti o utilizzano altri metodi di pagamento, o imponendo limiti all'importo che può essere pagato diversi da quelli stabiliti da noi o dalla società di pagamento.
(4) Se la Società richiede che un Negozio Membro apporti miglioramenti alle misure di sicurezza del proprio sistema informatico allo scopo di preservare le informazioni, il Negozio Membro dovrà adottare i miglioramenti necessari in base allo scopo di tali miglioramenti.
(5) Gli utenti devono essere informati in anticipo che, anche se vengono adottate misure di sicurezza come la crittografia, la riservatezza delle informazioni degli utenti non può essere mantenuta completamente.
2. Nell'accettare le richieste di acquisto di beni, ecc. e le transazioni di pagamento da parte degli utenti, i negozi membri adotteranno le seguenti misure e risposte dal punto di vista della tutela del consumatore.
(1) Per quanto riguarda i problemi previsti, come i problemi causati da guasti del sistema, i negozi membri adotteranno misure per garantire che gli utenti non siano svantaggiati unilateralmente e informeranno gli utenti in anticipo in modo che comprendano in quale misura i negozi membri non possono assumersi la responsabilità.
(2) Presentare agli utenti i meccanismi per le transazioni di vendita e di regolamento di beni, ecc., e adottare misure per consentire agli utenti di riconoscere chiaramente il momento in cui vengono concluse le transazioni di vendita e di regolamento di beni, ecc., tra gli utenti e i negozi affiliati.
(3) Adottare misure per prevenire operazioni errate, come la visualizzazione di una schermata di conferma, per impedire la trasmissione duplicata o l'inserimento errato di dati tra utenti e negozi affiliati.
(4) In caso di accettazione della domanda, la Società notificherà all'utente i dettagli dell'accettazione tramite e-mail o altri mezzi e confermerà l'intenzione dell'utente di presentare domanda per l'acquisto del prodotto, ecc. e l'operazione di pagamento.
3. I negozi affiliati registrano le informazioni relative alle transazioni di pagamento e alla loro successiva elaborazione in file informatici, ecc., organizzandole in base alla data della transazione.
4. Salvo diversa indicazione, i Negozi Associati non richiederanno agli Utenti di trasmettere, ecc., il codice PIN del loro metodo di pagamento.
Articolo 9 (Atti vietati ai franchisee)
1. I negozi affiliati non devono porre in essere nessuno degli atti indicati nei seguenti articoli o atti simili.
(1) Far sì che una terza parte utilizzi o consentire a una terza parte di utilizzare il nome registrato da un negozio membro come negozio membro e fingere che il negozio membro abbia effettuato transazioni con gli utenti.
(2) Fingere di avere una transazione genuina quando non c'è.
(3) Suddividere un importo di pagamento che normalmente dovrebbe essere elaborato come un'unica transazione di pagamento in più transazioni di pagamento.
(4) Adottare qualsiasi condotta illegale o inappropriata durante la vendita o la richiesta di prodotti, ecc. agli utenti.
(5) Violare la proprietà, i diritti, la privacy, ecc. della nostra azienda, delle società di pagamento, degli utenti o di altre terze parti.
(6) Utilizzare il Servizio per saldare o riscuotere crediti pregressi di negozi affiliati senza il consenso della Società o della società di pagamento.
(7) Utilizzare il Servizio per saldare o riscuotere crediti da terzi senza il consenso della nostra azienda o della società di liquidazione.
(8) Commettere qualsiasi atto che causi o incoraggi atti criminali come la frode o qualsiasi altro atto collegato ad atti criminali.
(9) Istituzione o sollecitazione di uno schema piramidale.
(10) Vendere prodotti, ecc. con contenuti o in un modo che mira a convertire i prodotti in denaro (incluso il rimborso in contanti).
(11) Pubblicizzare o vendere prodotti, ecc. in modo correlato a oscenità, pornografia infantile, abusi sui minori, violenza, crudeltà o altre cose socialmente inappropriate, o impegnarsi in qualsiasi atto correlato a ciò.
(12) Inviare e-mail contenenti pubblicità, materiale promozionale, sollecitazioni, ecc. a terzi senza la loro autorizzazione, o inviare e-mail contenenti contenuti offensivi.
(13) Intraprendere qualsiasi atto che possa comportare o possa comportare un miglioramento delle linee guida o sanzioni amministrative da parte di un'autorità di vigilanza.
(14) Intraprendere qualsiasi atto che violi il copyright, il marchio, il diritto di ritratto o altri diritti o interessi della nostra azienda, della società di pagamento, dell'utente o di terzi.
(15) Pubblicare informazioni false o che possano portare a fraintendimenti sui fatti.
(16) Inviare o scrivere programmi informatici dannosi, ecc.
(17) Diffamare o calunniare la nostra azienda, le società di pagamento, gli utenti o terze parti, o compiere qualsiasi atto che danneggi la loro reputazione o credibilità.
(18) Partecipare a campagne pre-elettorali, campagne elettorali o qualsiasi altra attività simile, o qualsiasi attività che violi il Public Offices Election Act.
(19) Intraprendere qualsiasi atto che interferisca con la fornitura di questo servizio o che possa interferire con esso.
(20) Intraprendere atti di accesso non autorizzato, cracking o attacco a computer, apparecchiature di telecomunicazione, ecc. gestiti dalla Società, dalla società di pagamento o da terzi, o utilizzare il Servizio in un modo o in un modo che interferisca con computer, apparecchiature di telecomunicazione, ecc. gestiti dalla Società, dalla società di pagamento o da terzi, nonché pubblicare informazioni che promuovono tali atti o altri atti simili.
(21) Utilizzare il Servizio in un modo o con contenuti che violino le leggi, i regolamenti, l'ordine pubblico e la morale, o le pratiche commerciali.
2. Se la Società viene a conoscenza che un Negozio Membro ha compiuto uno degli atti indicati nel paragrafo precedente, o se la Società determina che tale atto è probabile che si verifichi, la Società dovrà immediatamente informare il Negozio Membro e, in tal caso, il Negozio Membro dovrà adottare misure appropriate a proprie spese e sotto la propria responsabilità.
3. Qualora la Società venga a conoscenza che la condotta di un Negozio Affiliato rientra in una delle fattispecie di cui al Paragrafo 1, la Società potrà, senza preavviso al Negozio Affiliato, sospendere temporaneamente la fornitura di tutto o parte del Servizio o eliminare dal Servizio qualsiasi informazione relativa alla condotta rientrante in una delle fattispecie di cui al Paragrafo 1. La Società non sarà tenuta a monitorare la condotta dei Negozi Affiliati ai sensi delle disposizioni del presente Paragrafo. In tali casi, la Società non sarà responsabile nei confronti del Negozio Affiliato per danni o per qualsiasi altra responsabilità, a meno che non si accerti che la Società abbia agito con dolo o colpa grave.
Articolo 10 (Annullamento delle operazioni di pagamento, ecc.)
1. Se un Utente richiede l'annullamento di una transazione di pagamento (incluso l'annullamento di un pagamento) o la risoluzione, ecc. (di seguito denominati nel presente articolo "Annullamento, ecc.") e il Negozio Membro accetta tale richiesta, il Negozio Membro predisporrà le informazioni relative all'annullamento della transazione di pagamento (di seguito denominati "Dati di Annullamento") e le trasmetterà alla società di pagamento. Tuttavia, anche in questo caso, il Negozio Membro pagherà un importo equivalente alle commissioni specificate dalla nostra società e all'importo equivalente all'imposta sui consumi (di seguito denominati "Commissioni, ecc.").
2 Nel caso del paragrafo precedente, se l'importo della liquidazione relativo ai dati di cancellazione è già stato pagato al Member Store, il Member Store, a nostra discrezione, su nostra richiesta, rimborserà immediatamente tale importo della liquidazione già pagato, oppure rimborserà tale importo della liquidazione deducendolo dall'importo della liquidazione successivo o successivo da pagare al Member Store.
3. In caso di annullamento o risoluzione di una transazione di pagamento ai sensi del paragrafo 1, il Member Store non rimborserà direttamente l'importo del pagamento all'Utente senza l'autorizzazione della nostra Società.
4. Fermo restando quanto previsto al paragrafo 1, qualora un Negozio Membro annulli una transazione di pagamento dopo che abbiamo versato l'importo al Negozio Membro, potremmo non approvare l'annullamento della transazione di pagamento, tenendo conto dell'importo, del numero di pagamenti e di altre circostanze della transazione di pagamento o del pagamento con l'Utente che viene annullato. In tal caso, il Negozio Membro potrà annullare la transazione di pagamento con l'Utente solo dopo averci consultato e ottenuto la nostra approvazione.
Articolo 11 (Misure relative alle controversie con gli utenti)
1. Nel caso in cui sorga una controversia tra un Negozio Membro e un Utente in merito a una transazione di Prodotti, ecc., come un reclamo o un'indicazione riguardante il metodo di vendita o l'etichettatura dei Prodotti, ecc., un reclamo o una richiesta di reso o sostituzione riguardante i Prodotti, ecc., un reclamo o un'indicazione riguardante il servizio post-vendita, ecc., o la risoluzione di un contratto, il Negozio Membro risolverà la controversia senza indugio a proprie spese e responsabilità.
2. Nel risolvere la controversia ai sensi del paragrafo precedente, il Member Store non rimborserà direttamente l'importo del pagamento all'Utente senza l'autorizzazione della nostra Società.
3. Qualora la Società lo ritenga necessario, il Negozio Membro dovrà segnalare alla Società la natura della transazione con l'Utente (il contenuto della vendita e il contenuto di eventuali sollecitazioni) e la causa della controversia.
4. Se la Società determina che una controversia tra un Negozio Membro e un Utente (incluso il verificarsi di un evento che si ritiene abbia dato origine a una controversia) è causata da un atto proibito dai presenti Termini e Condizioni o dalle leggi e dai regolamenti, il Negozio Membro dovrà, su richiesta della Società, segnalare questioni relative al sistema per prevenire tali atti, al sistema per gestire i reclami e altre questioni che la Società ritiene necessarie per prevenire tali atti.
5. Se la Società determina che le circostanze di una controversia tra il Negozio Membro e l'Utente (incluso il verificarsi di un evento che si ritiene possa dare origine a una controversia) sono meno protettive degli interessi dell'Utente rispetto a quelle di altri Negozi Membro, il Negozio Membro dovrà, su richiesta della Società, segnalare i dettagli dell'atto in questione, questioni relative al sistema per prevenire l'atto in questione, questioni relative al sistema per gestire i reclami e altre questioni che la Società ritiene necessarie per prevenire l'atto in questione.
Articolo 12 (Indagine e cooperazione)
1. Qualora la Società richieda al Negozio Membro di indagare, segnalare o presentare materiale riguardante lo stato dell'utilizzo del Metodo di Pagamento da parte dell'Utente (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, informazioni sugli Utenti, indirizzi di consegna e dettagli dei Prodotti, ecc. detenuti e gestiti dal Negozio Membro), i dettagli aziendali e i bilanci del Negozio Membro, lo stato di esecuzione del Servizio o altre questioni ritenute necessarie dalla Società, il Negozio Membro dovrà ottemperare tempestivamente. Il Negozio Membro dovrà inoltre accettare in anticipo che il materiale, ecc. inviato alla Società possa essere fornito alla società di pagamento.
2. Qualora un Negozio Associato subisca un danno correlato a una transazione di pagamento effettuata tramite uno strumento di pagamento rubato, smarrito, contraffatto o alterato, o all'uso fraudolento di uno strumento di pagamento, o a una transazione di pagamento che ne derivi, e la Società richieda al Negozio Associato di sporgere denuncia presso la stazione di polizia competente, il Negozio Associato dovrà ottemperare a tale richiesta. Inoltre, qualora la Società richieda al Negozio Associato di collaborare alla prevenzione dell'uso fraudolento di strumenti di pagamento, il Negozio Associato dovrà ottemperare a tale richiesta.
3. Qualora la Società richieda a un Negozio Associato di adottare qualsiasi misura necessaria per conformarsi o ottemperare a leggi e regolamenti, il Negozio Associato dovrà ottemperare a tale richiesta. In tali casi, la Società non sarà responsabile per eventuali danni subiti dal Negozio Associato a seguito della mancata ottemperanza da parte del Negozio Associato alla richiesta della Società.
4. Qualora un'agenzia governativa o un'altra entità richieda un'indagine o un'ispezione in loco in merito al presente Contratto, il franchisee dovrà collaborare con tale agenzia o entità.
5. Qualora la società di pagamento richieda al Commerciante di collaborare a un'indagine riguardante questioni stabilite nel presente Contratto Commerciale o nell'accordo tra la Società e la società di pagamento, il Commerciante dovrà soddisfare tempestivamente tale richiesta. Qualora venga fissato un termine di risposta per un'indagine richiesta dalla Società o dalla società di pagamento ai sensi dei presenti Termini e Condizioni, il Commerciante dovrà rispondere entro tale termine.
Articolo 13 (Annullamento e sospensione del pagamento)
1. Se si verifica una delle seguenti condizioni, la società di liquidazione annullerà il pagamento per la transazione di liquidazione in questione (incluso il riacquisto dei crediti trasferiti) e non verserà l'importo della transazione di liquidazione in questione al negozio affiliato.
(1) Quando l'utente sostiene che l'uso non è stato causato dall'utente.
(2) Quando l'utente adotta una difesa come l'invalidazione o l'annullamento della transazione di pagamento.
(3) Quando le informazioni relative alla transazione di pagamento fornite dal negozio affiliato sono false o incomplete.
(4) Quando una transazione di pagamento viene effettuata utilizzando un metodo di pagamento diverso da quello consentito dal negozio affiliato.
(5) Quando una controversia ai sensi dell'articolo 11 (Misure relative alle controversie con gli utenti, ecc.) non viene risolta tempestivamente.
(6) Quando un utente annulla o termina l'acquisto di un prodotto o una transazione di pagamento, ma non segue le procedure stabilite nell'articolo 10 (Annullamento di una transazione di pagamento, ecc.).
(7) Quando diventa difficile per un negozio membro consegnare o fornire prodotti, ecc. a un utente.
(8) Quando il franchisee non ottempera all'indagine o alla cooperazione di cui all'articolo 12 (Indagine e cooperazione).
(9) Quando sussistono dubbi sulle informazioni relative alle transazioni di pagamento inviate dal Member Store e i dubbi rimangono irrisolti anche dopo che è trascorso un ragionevole periodo di tempo.
(10) Quando l'operazione di pagamento viene effettuata dopo la data di risoluzione del presente Contratto di Adesione.
(11) Quando viene richiesta la presentazione dei dati di vendita ma i dati di vendita non vengono presentati entro il termine stabilito separatamente dalla Società.
(12) Quando si scopre che la transazione è stata effettuata in violazione dei presenti Termini e Condizioni, dei termini e condizioni della società di pagamento o di altri termini e condizioni del presente Contratto del Negozio Membro.
(13) Quando il Membro rientra in una delle voci dell'Articolo 28 (Risoluzione) delle Condizioni d'Uso di Respo.
(14) Quando un Negozio Membro rientra nella categoria di una forza antisociale come definito nei Termini di utilizzo di Respo.
(15) Quando un affiliato o i suoi dirigenti, dipendenti o beneficiari effettivi sono coinvolti in attività criminali.
(16) Quando la società di pagamento esprime la sua intenzione di recedere dal contratto di pagamento anticipato per un importo di pagamento specifico dell'utente, o richiede il riacquisto del credito relativo all'importo del pagamento, o richiede uno storno di addebito o altro rifiuto di pagamento o un rimborso (di seguito denominato "storno di addebito, ecc.").
(17) Qualsiasi altro caso in cui si scopra che la transazione è stata effettuata in violazione dei presenti Termini e Condizioni, dei Termini e Condizioni del Servizio di Pagamento o di altre disposizioni del Contratto Commerciale.
2 Nel caso del paragrafo precedente, se l'importo della liquidazione è già stato pagato al Negozio Membro, il Negozio Membro, a nostra discrezione, rimborserà immediatamente tale importo della liquidazione su nostra richiesta, oppure rimborserà tale importo della liquidazione deducendolo dall'importo della liquidazione successivo o successivo da pagare al Negozio Membro.
3. Anche se viene effettuato un addebito in conto, ecc., il Negozio Membro non sarà esonerato dal sostenere e pagare le Commissioni, ecc. per la transazione di liquidazione relativa all'addebito in conto, ecc., e non saremo obbligati a rimborsare le Commissioni, ecc. che sono state ricevute o compensate con il Negozio Membro.
4. Se si verifica una delle seguenti circostanze, la società di conciliazione può sospendere il pagamento di tutto o parte dell'importo della conciliazione per la transazione di conciliazione in questione fino alla risoluzione del motivo pertinente.
(1) Quando si verifica un evento che è ritenuto una mancanza di tutela degli interessi dell'utente e ci si aspetta che l'utente sollevi una difesa come l'invalidazione o l'annullamento della transazione di pagamento.
(2) Quando sussiste un dubbio sulle informazioni relative alla transazione di pagamento inoltrata dal negozio affiliato.
(3) Quando viene avviata un'indagine ai sensi dell'articolo 12 (Indagine e cooperazione) e determiniamo che è necessario trattenere l'importo dell'accordo durante il periodo di indagine.
(4) Quando un Negozio Membro rientra in uno dei motivi per trattenere il pagamento o risolvere il contratto in una transazione con la Società diversa dal presente Contratto.
(5) Ogni altro caso che rientri in uno qualsiasi degli elementi del paragrafo 1 o che si ritiene possa rientrare in uno qualsiasi degli elementi del paragrafo 1.
5. In relazione all'articolo 7 (Misure di miglioramento), all'annullamento del paragrafo 1 del presente articolo o alla riserva del paragrafo precedente, la Società non sarà tenuta a pagare interessi, penali, danni, ecc.
Articolo 14 (Sequestro, ecc.)
Nel caso in cui una terza parte sequestri, sequestri provvisoriamente o smaltisca pagamenti in ritardo rispetto all'importo della transazione o ad altri crediti detenuti dal Member Store nei confronti della società di transazione, la società di transazione elaborerà l'importo della transazione o altri crediti nel modo che riterrà appropriato e non sarà obbligata a pagare penali per ritardato pagamento, ecc. In tal caso, il luogo di adempimento dell'obbligo di pagare l'importo della transazione o altri crediti sarà la sede legale della società di transazione fino al ritiro della causa.
Articolo 15 (Periodo di validità)
1. Il presente Contratto avrà validità di due anni a decorrere dalla data della sua conclusione ai sensi dell'articolo 3 (Applicazione dell'uso e formazione del presente Contratto). Tuttavia, a meno che il commerciante non comunichi al venditore la propria intenzione di recedere dal presente Contratto almeno tre mesi prima della scadenza del periodo di validità, il presente Contratto si rinnoverà automaticamente per altri due anni alle medesime condizioni, e le stesse si applicheranno successivamente.
2 Nonostante le disposizioni del paragrafo precedente, se il "presente Contratto" come definito nell'Articolo 2 delle Condizioni d'uso di Respo (che per evitare dubbi significa il contratto riguardante l'uso dei servizi basato sulle Condizioni d'uso di Respo) viene risolto, anche il presente Contratto cesserà di esistere in quel momento.
3. In caso di risoluzione del presente Contratto per qualsiasi motivo diverso da quanto previsto nel presente Articolo, il Negozio Membro dovrà cessare immediatamente l'utilizzo del Servizio e restituire immediatamente il terminale di pagamento secondo le modalità specificate dalla Società. In tal caso, il Negozio Membro dovrà sostenere i costi necessari per la restituzione.
Articolo 16 (Clausola di sopravvivenza)
1. Anche in caso di risoluzione del presente Accordo, le disposizioni dell'articolo 3, paragrafi 3 e 4, dell'articolo 4, paragrafi 2, 4, 5, 8 e 9, dell'articolo 5, paragrafi 8 e 10, dell'articolo 6, articoli da 9 a 14, dell'articolo 15, paragrafo 3, del presente articolo e dell'articolo 17 rimarranno pienamente in vigore.
2. Oltre ai casi descritti nel paragrafo precedente, il commerciante accetta che, qualora la società di pagamento richieda alla Società di gestire le richieste di informazioni provenienti dalla società di pagamento in merito al Servizio anche dopo la risoluzione del presente Contratto, la Società gestirà tali richieste per conto del commerciante.
Articolo 17 (Materie non regolamentari)
1. Per quanto non espressamente previsto nei presenti Termini e Condizioni, si applicano i Termini di Servizio di Respo.
2. Nonostante qualsiasi revisione delle presenti Condizioni generali, le Condizioni generali in vigore al momento della conclusione del contratto con ciascun commerciante si applicheranno alle Condizioni generali nei confronti dei commercianti.
Fondata il 31 luglio 2025
Revisionato il 24 marzo 2026
Revisionato il 23 maggio 2026